Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

The procureur entered with the same grave and measured step he would have employed in entering a court of justice . He was the same man , or rather the development of the same man , whom we have heretofore seen as assistant attorney at Marseilles . Nature , according to her way , had made no deviation in the path he had marked out for himself . From being slender he had now become meagre ; once pale , he was now yellow ; his deep-set eyes were hollow , and the gold spectacles shielding his eyes seemed to be an integral portion of his face . He dressed entirely in black , with the exception of his white tie , and his funeral appearance was only mitigated by the slight line of red ribbon which passed almost imperceptibly through his button-hole , and appeared like a streak of blood traced with a delicate brush .

Прокурор вошел тем же серьезным и размеренным шагом, с каким он вошел бы в суд. Это был тот же человек или, скорее, развитие того же человека, которого мы до сих пор видели помощником прокурора в Марселе. Природа, по-своему, не отклонилась от пути, который он себе наметил. Из худощавого он стал теперь худощавым; когда-то он был бледен, теперь он был желтым; его глубоко посаженные глаза были пустыми, а золотые очки, закрывающие глаза, казались неотъемлемой частью его лица. Он был одет во все черное, за исключением белого галстука, и его похоронный вид смягчался лишь тонкой полоской красной ленты, которая почти незаметно проходила через петлицу и выглядела как полоска крови, проведенная тонкой кистью. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому