" I am glad to hear it , baron -- for I must claim the privilege of addressing you after the manner of your servants . I have acquired the bad habit of calling persons by their titles from living in a country where barons are still barons by right of birth . But as regards the letter of advice , I am charmed to find that it has reached you ; that will spare me the troublesome and disagreeable task of coming to you for money myself . You have received a regular letter of advice ? "
«Я рад это слышать, барон, поскольку я должен претендовать на привилегию обращаться к вам так же, как ваши слуги. Плохую привычку называть людей по титулам я приобрел, живя в стране, где бароны все еще остаются баронами по праву рождения. Но что касается рекомендательного письма, то я очень рад узнать, что оно дошло до вас; это избавит меня от хлопотной и неприятной задачи самому приходить к вам за деньгами. Вы получили регулярное рекомендательное письмо?»