The Nubian smiled assentingly to his master 's words , then , kneeling on one knee , respectfully kissed the hand of the count . This corroboration of the lesson he had just received put the finishing stroke to the wonder and stupefaction of M. Baptistin . The count then motioned the valet de chambre to retire , and to Ali to follow to his study , where they conversed long and earnestly together . As the hand of the clock pointed to five the count struck thrice upon his gong . When Ali was wanted one stroke was given , two summoned Baptistin , and three Bertuccio . The steward entered . " My horses , " said Monte Cristo .
Нубийца одобрительно улыбнулся словам своего хозяина, затем, встав на одно колено, почтительно поцеловал руку графа. Это подтверждение только что полученного им урока завершило изумление и изумление г-на Баптистена. Затем граф жестом пригласил камердинера удалиться, а Али последовал в его кабинет, где они долго и серьезно беседовали. Когда стрелка часов показала пять, счет трижды ударил в гонг. Когда Али был объявлен в розыск, был нанесен один удар, два вызвали Баптистена и три Бертуччио. Стюард вошел. «Мои лошади», — сказал Монте-Кристо.