The man , somewhat crest-fallen by the rebuke he had received , repeated what the concierge had said . " Bless me , " murmured Baron Danglars , " this must surely be a prince instead of a count by their styling him ' excellency , ' and only venturing to address him by the medium of his valet de chambre . However , it does not signify ; he has a letter of credit on me , so I must see him when he requires his money . "
Мужчина, несколько удрученный полученным упреком, повторил то, что сказал консьерж. -- Господи, -- пробормотал барон Данглар, -- это, должно быть, принц, а не граф, поскольку они называли его "превосходительство" и осмелились обратиться к нему только через своего камердинера. Однако это не имеет значения; у него есть при себе аккредитив, поэтому я должен встретиться с ним, когда ему потребуются деньги».