Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Then I saw that they took me for the assassin . I recovered force and energy enough to free myself from the hands of those who held me , while I managed to stammer forth -- ' I did not do it ! Indeed , indeed I did not ! ' A couple of gendarmes held the muzzles of their carbines against my breast . -- ' Stir but a step , ' said they , ' and you are a dead man . ' -- ' Why should you threaten me with death , ' cried I , ' when I have already declared my innocence ? ' -- ' Tush , tush , ' cried the men ; ' keep your innocent stories to tell to the judge at Nimes . Meanwhile , come along with us ; and the best advice we can give you is to do so unresistingly . ' Alas , resistance was far from my thoughts . I was utterly overpowered by surprise and terror ; and without a word I suffered myself to be handcuffed and tied to a horse 's tail , and thus they took me to Nimes .

«Тогда я увидел, что меня приняли за убийцу. Я восстановил силы и энергию достаточно, чтобы высвободиться из рук тех, кто меня держал, при этом мне удалось пролепетать: «Я этого не делал!» Да, действительно, я этого не делал! Несколько жандармов прижали дула своих карабинов к моей груди. — «Сделай шаг, — сказали они, — и ты — мертвец». — «Зачем вам грозить мне смертью, — воскликнул я, — когда я уже заявил о своей невиновности?» — «Туш, тьфу!» — кричали мужчины; — Оставьте свои невинные истории, чтобы рассказать их судье в Ниме. А пока пойдем с нами; и лучший совет, который мы можем вам дать, — это делать это без сопротивления». Увы, сопротивление было далеко от моих мыслей. Я был совершенно охвачен удивлением и ужасом; и, не говоря ни слова, я позволил надеть на меня наручники и привязать к конскому хвосту, и таким образом меня отвезли в Ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому