Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

' -- ' No , ' returned the jeweller , giving back the diamond and the ring to Caderousse -- ' no , it is worth no more , and I am sorry I offered so much , for the stone has a flaw in it , which I had not seen . However , I will not go back on my word , and I will give 45,000 . ' -- ' At least , replace the diamond in the ring , ' said La Carconte sharply . -- ' Ah , true , ' replied the jeweller , and he reset the stone . -- ' No matter , ' observed Caderousse , replacing the box in his pocket , ' some one else will purchase it . ' -- ' Yes , ' continued the jeweller ; ' but some one else will not be so easy as I am , or content himself with the same story . It is not natural that a man like you should possess such a diamond . He will inform against you . You will have to find the Abbe Busoni ; and abbes who give diamonds worth two thousand louis are rare . The law would seize it , and put you in prison ; if at the end of three or four months you are set at liberty , the ring will be lost , or a false stone , worth three francs , will be given you , instead of a diamond worth 50,000 or perhaps 55,000 francs ; from which you must allow that one runs considerable risk in purchasing . ' Caderousse and his wife looked eagerly at each other . -- ' No , ' said Caderousse , ' we are not rich enough to lose 5,000 francs . ' -- ' As you please , my dear sir , ' said the jeweller ; ' I had , however , as you see , brought you the money in bright coin .

— «Нет, — ответил ювелир, возвращая бриллиант и кольцо Кадрусу, — нет, оно больше не стоит, и мне жаль, что я предложил так много, потому что в камне есть изъян, который я обнаружил». не видел. Однако я не откажусь от своего слова и дам 45 тысяч». — «По крайней мере, замените бриллиант в кольце», — резко сказала Ла Карконте. — «Ага, правда», — ответил ювелир и вернул камень на место. — Неважно, — заметил Кадрусс, кладя шкатулку в карман, — ее купит кто-нибудь другой. — «Да», — продолжал ювелир; — Но кому-нибудь другому будет не так легко, как мне, или довольствоваться той же историей. Неестественно, что такой человек, как вы, обладает таким бриллиантом. Он сообщит против вас. Вам придется найти аббата Бузони; а аббаты, дарящие бриллианты на две тысячи луидоров, редки. Закон конфискует его и посадит вас в тюрьму; если через три или четыре месяца вы выйдете на свободу, кольцо будет потеряно или вам дадут фальшивый камень стоимостью три франка вместо бриллианта стоимостью 50 000 или, может быть, 55 000 франков; поэтому вы должны признать, что при покупке вы подвергаетесь значительному риску». Кадрусс и его жена жадно переглянулись. — «Нет, — сказал Кадрусс, — мы не настолько богаты, чтобы потерять 5000 франков». — «Как вам будет угодно, дорогой сэр», — сказал ювелир; — Однако, как видите, я принес вам деньги блестящей монетой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому