One day , when Benedetto was about five or six , our neighbor Vasilio , who , according to the custom of the country , never locked up his purse or his valuables -- for , as your excellency knows , there are no thieves in Corsica -- complained that he had lost a louis out of his purse ; we thought he must have made a mistake in counting his money , but he persisted in the accuracy of his statement . One day , Benedetto , who had been gone from the house since morning , to our great anxiety , did not return until late in the evening , dragging a monkey after him , which he said he had found chained to the foot of a tree . For more than a month past , the mischievous child , who knew not what to wish for , had taken it into his head to have a monkey . A boatman , who had passed by Rogliano , and who had several of these animals , whose tricks had greatly diverted him , had , doubtless , suggested this idea to him . ' Monkeys are not found in our woods chained to trees , ' said I ; ' confess how you obtained this animal . ' Benedetto maintained the truth of what he had said , and accompanied it with details that did more honor to his imagination than to his veracity . I became angry ; he began to laugh , I threatened to strike him , and he made two steps backwards . ' You can not beat me , ' said he ; ' you have no right , for you are not my father .
Однажды, когда Бенедетто было около пяти или шести лет, наш сосед Василио, который, по местному обычаю, никогда не запирал ни свой кошелек, ни ценные вещи, — ибо, как известно Вашему Превосходительству, на Корсике нет воров, — пожаловался, что он потерял из кошелька луидор; мы думали, что он, должно быть, ошибся в подсчете своих денег, но он настаивал на точности своего утверждения. Однажды Бенедетто, который ушел из дома с утра, к нашему большому беспокойству, вернулся только поздно вечером, таща за собой обезьяну, которую, по его словам, он нашел прикованной к подножию дерева. Уже больше месяца озорному ребенку, который не знал, чего желать, пришла в голову мысль завести обезьяну. Лодочник, проходивший мимо Рольяно и у которого было несколько таких животных, чьи проделки сильно его развлекли, несомненно, подсказал ему эту идею. «В наших лесах не водятся обезьяны, прикованные к деревьям», — сказал я; «Признайтесь, как вы получили это животное». Бенедетто утверждал правдивость своих слов и сопровождал их подробностями, которые скорее делали честь его воображению, чем его правдивости. Я рассердился; он начал смеяться, я грозился ударить его, и он сделал два шага назад. «Вы не можете победить меня», сказал он; — Ты не имеешь права, потому что ты не мой отец.