" ' Monsieur , ' I said , ' my brother was assassinated yesterday in the streets of Nimes , I know not by whom , but it is your duty to find out . You are the representative of justice here , and it is for justice to avenge those she has been unable to protect . ' -- ' Who was your brother ? ' asked he . -- ' A lieutenant in the Corsican battalion . ' -- ' A soldier of the usurper , then ? ' -- ' A soldier of the French army . ' -- ' Well , ' replied he , ' he has smitten with the sword , and he has perished by the sword . ' -- ' You are mistaken , monsieur , ' I replied ; ' he has perished by the poniard . ' -- ' What do you want me to do ? ' asked the magistrate . -- ' I have already told you -- avenge him . ' -- ' On whom ? ' -- ' On his murderers . ' -- ' How should I know who they are ? ' -- ' Order them to be sought for . ' -- ' Why , your brother has been involved in a quarrel , and killed in a duel . All these old soldiers commit excesses which were tolerated in the time of the emperor , but which are not suffered now , for the people here do not like soldiers of such disorderly conduct . ' -- ' Monsieur , ' I replied , ' it is not for myself that I entreat your interference -- I should grieve for him or avenge him , but my poor brother had a wife , and were anything to happen to me , the poor creature would perish from want , for my brother 's pay alone kept her . Pray , try and obtain a small government pension for her .
«Мосье, — сказал я, — мой брат был убит вчера на улице Нима, я не знаю кем, но ваш долг — выяснить это. Вы представитель справедливости здесь, и справедливость должна отомстить тем, кого она не смогла защитить. — «Кто был твой брат?» — спросил он. — «Лейтенант корсиканского батальона». — Значит, солдат узурпатора? — «Солдат французской армии». «Ну, — ответил он, — он поразил мечом и погиб от меча». — «Вы ошибаетесь, сударь», — ответил я; «он погиб от кинжала». -'Что ты хочешь чтобы я сделал?' — спросил судья. — «Я уже говорил тебе — отомсти за него». -'На ком?' — «О его убийцах». — «Откуда мне знать, кто они?» — «Прикажи их искать». — «Да ведь ваш брат был вовлечен в ссору и убит на дуэли. Все эти старые солдаты совершают бесчинства, которые терпели во времена императора, но которых не терпят сейчас, потому что здешний народ не любит солдат с таким беспорядочным поведением». — «Мосье, — ответил я, — я прошу вас вмешаться не для себя — я должен оплакивать его или отомстить за него, но у моего бедного брата была жена, и если бы со мной что-нибудь случилось, бедное создание погибло бы». от нужды, потому что ее содержало одно жалованье моего брата. Молитесь, постарайтесь добиться для нее небольшой государственной пенсии.