I should tell you that we lived in the little village of Rogliano , at the extremity of Cape Corso . This letter was from my brother . He told us that the army was disbanded , and that he should return by Chateauroux , Clermont -- Ferrand , Le Puy , and Nimes ; and , if I had any money , he prayed me to leave it for him at Nimes , with an inn-keeper with whom I had dealings . "
Должен вам сказать, что мы жили в маленькой деревне Рольяно, на краю мыса Корсо. Это письмо было от моего брата. Он сообщил нам, что армия расформирована и что он должен вернуться через Шатору, Клермон-Ферран, Ле-Пюи и Ним; и, если у меня были деньги, он просил меня оставить их ему в Ниме, у трактирщика, с которым я имел дело».