" Then , " said the count , " I refer you to your confessor . Turn Chartreux or Trappist , and relate your secrets , but , as for me , I do not like any one who is alarmed by such phantasms , and I do not choose that my servants should be afraid to walk in the garden of an evening .
- Тогда, - сказал граф, - я отсылаю вас к вашему духовнику. Обратитесь к Шартрезу или Трапписту и расскажите свои тайны, но что касается меня, то я не люблю никого, кто встревожен такими видениями, и я не хочу, чтобы мои слуги боялись гулять по вечернему саду.