" These are the ideas that render your nation superior to any other , " returned Monte Cristo . " A gentleman of high birth , possessor of an ample fortune , you have consented to gain your promotion as an obscure soldier , step by step -- this is uncommon ; then become general , peer of France , commander of the Legion of Honor , you consent to again commence a second apprenticeship , without any other hope or any other desire than that of one day becoming useful to your fellow-creatures ; this , indeed , is praiseworthy -- nay , more , it is sublime . " Albert looked on and listened with astonishment ; he was not used to see Monte Cristo give vent to such bursts of enthusiasm . " Alas , " continued the stranger , doubtless to dispel the slight cloud that covered Morcerf 's brow , " we do not act thus in Italy ; we grow according to our race and our species , and we pursue the same lines , and often the same uselessness , all our lives . "
«Это идеи, которые делают вашу нацию выше любой другой», — ответил Монте-Кристо. «Господин знатного происхождения, обладатель огромного состояния, вы согласились добиться своего повышения в звании неизвестного солдата, шаг за шагом — это редкость; затем станьте генералом, пэром Франции, командующим орденом Почетного легиона, вы согласны снова приступить к второму ученичеству без какой-либо другой надежды или какого-либо другого желания, кроме желания однажды стать полезным для своих собратьев; это действительно достойно похвалы, более того, это возвышенно». Альберт смотрел и слушал с удивлением; он не привык видеть, как Монте-Кристо дает волю таким вспышкам энтузиазма. «Увы, — продолжал незнакомец, несомненно, чтобы рассеять легкое облако, окутавшее лоб Морсерфа, — мы не поступаем так в Италии; мы растем в соответствии с нашей расой и нашим видом, и мы следуем тем же самым направлениям, и часто та же самая бесполезность. , всю нашу жизнь».