" Did you know me better , " returned the count , smiling , " you would not give one thought of such a thing for a traveller like myself , who has successively lived on maccaroni at Naples , polenta at Milan , olla podrida at Valencia , pilau at Constantinople , karrick in India , and swallows ' nests in China . I eat everywhere , and of everything , only I eat but little ; and today , that you reproach me with my want of appetite , is my day of appetite , for I have not eaten since yesterday morning . "
- Если бы вы знали меня лучше, - ответил граф, улыбаясь, - вы бы не подумали об этом для такого путешественника, как я, который последовательно питался макаронами в Неаполе, полентой в Милане, оллой подридой в Валенсии, пловом в Константинополе, Каррик в Индии и ласточкины гнезда в Китае. Я ем везде и из всего только ем мало; и сегодня, когда вы упрекаете меня в отсутствии аппетита, у меня день аппетита, потому что я не ел со вчерашнего утра».