" Morrel , " muttered Albert -- " Morrel -- who is he ? " But before he had finished , M. de Chateau -- Renaud , a handsome young man of thirty , gentleman all over -- that is , with the figure of a Guiche and the wit of a Mortemart -- took Albert 's hand . " My dear Albert , " said he , " let me introduce to you M. Maximilian Morrel , captain of Spahis , my friend ; and what is more -- however the man speaks for himself -- my preserver . Salute my hero , viscount . " And he stepped on one side to give place to a young man of refined and dignified bearing , with large and open brow , piercing eyes , and black mustache , whom our readers have already seen at Marseilles , under circumstances sufficiently dramatic not to be forgotten .
— Моррель, — пробормотал Альберт, — Моррель, кто он? Но прежде чем он закончил, г-н де Шато-Рено, красивый молодой человек лет тридцати, джентльмен во всем теле, то есть с фигурой Гиша и остроумием Мортемара, взял Альбера за руку. «Мой дорогой Альберт, — сказал он, — позвольте мне представить вам г-на Максимилиана Морреля, капитана Спаиса, моего друга и, более того, — как бы этот человек ни говорил за себя — моего хранителя. Приветствую моего героя, виконт». И он отступил в сторону, уступив место молодому человеку с утонченной и достойной осанкой, с большим и открытым лбом, пронзительными глазами и черными усами, которого наши читатели уже видели в Марселе при обстоятельствах достаточно драматических, чтобы их нельзя было забыть.