Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

Now , by way of having a resting-place during his excursions , avoiding the wretched cookery -- which has been trying its best to poison me during the last four months , while you have manfully resisted its effects for as many years -- and obtaining a bed on which it is possible to slumber , Monte Cristo has furnished for himself a temporary abode where you first found him ; but , to prevent the possibility of the Tuscan government taking a fancy to his enchanted palace , and thereby depriving him of the advantages naturally expected from so large an outlay of capital , he has wisely enough purchased the island , and taken its name . Just ask yourself , my good fellow , whether there are not many persons of our acquaintance who assume the names of lands and properties they never in their lives were masters of ? "

Теперь, чтобы иметь место для отдыха во время его экскурсий, избегать отвратительной кулинарии, которая изо всех сил старалась отравить меня в течение последних четырех месяцев, в то время как вы столько же лет мужественно сопротивлялись ее воздействию, - и получить кровать на котором можно спать, Монте-Кристо устроил себе временное жилище там, где вы впервые его застали; но, чтобы предотвратить возможность того, что тосканское правительство облюбовало его зачарованный дворец и тем самым лишило его преимуществ, естественно ожидаемых от столь больших затрат капитала, он достаточно мудро купил остров и взял его имя. Спроси себя, мой добрый друг, не много ли среди наших знакомых людей, которые присваивают себе названия земель и владений, которыми они никогда в жизни не владели?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому