Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

Albert , as he took off his dress , carefully preserved the bunch of violets ; it was his token reserved for the morrow . The two friends sat down to table ; but they could not refrain from remarking the difference between the Count of Monte Cristo 's table and that of Signor Pastrini . Truth compelled Franz , in spite of the dislike he seemed to have taken to the count , to confess that the advantage was not on Pastrini 's side . During dessert , the servant inquired at what time they wished for the carriage . Albert and Franz looked at each other , fearing really to abuse the count 's kindness . The servant understood them . " His excellency the Count of Monte Cristo had , " he said , " given positive orders that the carriage was to remain at their lordships ' orders all day , and they could therefore dispose of it without fear of indiscretion . "

Альберт, снимая платье, бережно хранил букет фиалок; это был его жетон, оставленный на завтра. Двое друзей сели за стол; но они не могли не отметить разницу между столом графа Монте-Кристо и столом синьора Пастрини. Правда заставила Франца, несмотря на его, казалось, неприязнь к графу, признаться, что преимущество было не на стороне Пастрини. За десертом слуга спросил, в какое время им нужна карета. Альберт и Франц переглянулись, боясь действительно злоупотребить добротой графа. Слуга их понял. «Его превосходительство граф Монте-Кристо, — сказал он, — дал четкий приказ о том, чтобы карета оставалась в распоряжении их светлости весь день, и поэтому они могли распоряжаться ею, не опасаясь неосмотрительности».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому