" I will not refuse ; I intend going there soon , and since you allow me , I will pay you a visit . Come , we have not any time to lose , it is half-past twelve -- let us set off . " All three descended ; the coachman received his master 's orders , and drove down the Via del Babuino . While the three gentlemen walked along the Piazza de Spagni and the Via Frattina , which led directly between the Fiano and Rospoli palaces , Franz 's attention was directed towards the windows of that last palace , for he had not forgotten the signal agreed upon between the man in the mantle and the Transtevere peasant .
«Я не откажусь; я намерен скоро поехать туда, и, поскольку вы мне позволите, я нанесу вам визит. Пойдем, времени терять нельзя, уже половина двенадцатого — отправляемся». Все трое спустились; кучер, получив приказание хозяина, поехал по виа дель Бабуино. Пока трое джентльменов шли по площади Испании и Виа Фраттина, которая вела прямо между дворцами Фиано и Росполи, внимание Франца было обращено на окна этого последнего дворца, поскольку он не забыл знака, о котором договорился между человеком в мантия и крестьянин Транстевере.