Oh , he is the exact personification of what I have been led to expect ! The coal-black hair , large bright , glittering eyes , in which a wild , unearthly fire seems burning -- the same ghastly paleness . Then observe , too , that the woman with him is altogether unlike all others of her sex . She is a foreigner -- a stranger . Nobody knows who she is , or where she comes from . No doubt she belongs to the same horrible race he does , and is , like himself , a dealer in magical arts . I entreat of you not to go near him -- at least to-night ; and if tomorrow your curiosity still continues as great , pursue your researches if you will ; but to-night you neither can nor shall . For that purpose I mean to keep you all to myself . " Franz protested he could not defer his pursuit till the following day , for many reasons . " Listen to me , " said the countess , " and do not be so very headstrong . I am going home . I have a party at my house to-night , and therefore can not possibly remain till the end of the opera . Now , I can not for one instant believe you so devoid of gallantry as to refuse a lady your escort when she even condescends to ask you for it . "
О, он — точное олицетворение того, чего я ожидал! Угольно-черные волосы, большие яркие, блестящие глаза, в которых словно горит дикий, неземной огонь, — та же призрачная бледность. Заметьте также, что женщина с ним совершенно не похожа на всех других представителей ее пола. Она иностранка, чужая. Никто не знает, кто она и откуда. Без сомнения, она принадлежит к той же ужасной расе, что и он, и, как и он сам, занимается магическим искусством. Я умоляю вас не приближаться к нему, по крайней мере сегодня вечером; и если завтра ваше любопытство останется таким же сильным, продолжайте свои исследования, если хотите; но сегодня ты не сможешь и не будешь этого делать. Для этой цели я хочу держать вас всех при себе». Франц возразил, что не может отложить преследование до следующего дня по многим причинам. «Послушайте меня, — сказала графиня, — и не будьте так упрямы. Я иду домой. Сегодня вечером у меня дома вечеринка, и поэтому я не могу остаться до конца оперы. Я не могу ни на мгновение поверить, что вы настолько лишены галантности, чтобы отказать даме в сопровождении, когда она даже снисходит до того, чтобы попросить вас об этом».