Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Why , I have only had the honor of being in her society and conversing with her three or four times in my life ; but you know that even such an acquaintance as that might warrant my doing what you ask . " At that instant , the countess perceived Franz , and graciously waved her hand to him , to which he replied by a respectful inclination of the head . " Upon my word , " said Albert , " you seem to be on excellent terms with the beautiful countess . "

«Да ведь я имел честь быть в ее обществе и беседовать с ней только три или четыре раза в своей жизни; но вы знаете, что даже такое знакомство, как это, могло бы послужить основанием для того, чтобы я сделал то, о чем вы просите». В это мгновение графиня заметила Франца и милостиво махнула ему рукой, на что он ответил почтительным наклоном головы. «Честное слово, — сказал Альберт, — вы, кажется, в прекрасных отношениях с прекрасной графиней».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому