Then fearing that his paroxysm might get the better of him , he clutched with one hand the branch of a tree against which he was leaning , and with the other convulsively grasped the dagger with a carved handle which was in his belt , and which , unwittingly , he drew from the scabbard from time to time . Luigi was jealous ! He felt that , influenced by her ambitions and coquettish disposition , Teresa might escape him .
Тогда, опасаясь, что пароксизм может взять над ним верх, он схватился одной рукой за ветку дерева, к которой прислонился, а другой судорожно схватил кинжал с резной ручкой, который был у него за поясом и который, невольно , он время от времени вынимал из ножен. Луиджи завидовал! Он чувствовал, что под влиянием ее амбиций и кокетливого нрава Тереза может ускользнуть от него.