" The celebrated Cucumetto , pursued in the Abruzzo , driven out of the kingdom of Naples , where he had carried on a regular war , had crossed the Garigliano , like Manfred , and had taken refuge on the banks of the Amasine between Sonnino and Juperno . He strove to collect a band of followers , and followed the footsteps of Decesaris and Gasperone , whom he hoped to surpass . Many young men of Palestrina , Frascati , and Pampinara had disappeared . Their disappearance at first caused much disquietude ; but it was soon known that they had joined Cucumetto . After some time Cucumetto became the object of universal attention ; the most extraordinary traits of ferocious daring and brutality were related of him . One day he carried off a young girl , the daughter of a surveyor of Frosinone . The bandit 's laws are positive ; a young girl belongs first to him who carries her off , then the rest draw lots for her , and she is abandoned to their brutality until death relieves her sufferings . When their parents are sufficiently rich to pay a ransom , a messenger is sent to negotiate ; the prisoner is hostage for the security of the messenger ; should the ransom be refused , the prisoner is irrevocably lost . The young girl 's lover was in Cucumetto 's troop ; his name was Carlini . When she recognized her lover , the poor girl extended her arms to him , and believed herself safe ; but Carlini felt his heart sink , for he but too well knew the fate that awaited her .
«Знаменитый Кукуметто, преследуемый в Абруццо, изгнанный из Неаполитанского королевства, где он вел постоянную войну, переправился через Гарильяно, как и Манфред, и укрылся на берегах Амасине между Соннино и Хуперно. Он стремился собрать группу последователей и пошел по стопам Децесариса и Гасперона, которых надеялся превзойти. Многие молодые люди из Палестрины, Фраскати и Пампинары исчезли. Их исчезновение поначалу вызвало большое беспокойство; но вскоре стало известно, что они присоединились к Кукуметто. Через некоторое время Кукуметто стал объектом всеобщего внимания; О нем рассказывали самые необычайные черты свирепой смелости и жестокости. Однажды он похитил молодую девушку, дочь землемера из Фрозиноне. Бандитские законы положительны; молодая девушка принадлежит сначала тому, кто ее похитил, затем остальные тянут за нее жребий, и она отдана на произвол судьбы до тех пор, пока смерть не облегчит ее страдания. Когда их родители достаточно богаты, чтобы заплатить выкуп, для переговоров отправляют гонца; пленник является заложником безопасности посланника; если в выкупе будет отказано, пленник безвозвратно потерян. Любовник молодой девушки был в отряде Кукуметто; его звали Карлини. Узнав своего возлюбленного, бедная девушка протянула к нему руки и почувствовала себя в безопасности; но Карлини почувствовал, как у него упало сердце, потому что он слишком хорошо знал судьбу, которая ее ждала.