Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Well , you know he reigned over a rich valley which was overhung by the mountain whence he derived his picturesque name . In this valley were magnificent gardens planted by Hassen-ben-Sabah , and in these gardens isolated pavilions . Into these pavilions he admitted the elect , and there , says Marco Polo , gave them to eat a certain herb , which transported them to Paradise , in the midst of ever-blooming shrubs , ever-ripe fruit , and ever-lovely virgins . What these happy persons took for reality was but a dream ; but it was a dream so soft , so voluptuous , so enthralling , that they sold themselves body and soul to him who gave it to them , and obedient to his orders as to those of a deity , struck down the designated victim , died in torture without a murmur , believing that the death they underwent was but a quick transition to that life of delights of which the holy herb , now before you , had given them a slight foretaste . "

«Ну, вы знаете, что он правил богатой долиной, над которой возвышалась гора, откуда он и получил свое живописное имя. В этой долине были великолепные сады, посаженные Хасеном-бен-Сабахом, и в этих садах стояли отдельные павильоны. В эти шатры он впускал избранных и там, говорит Марко Поло, давал им есть некую траву, которая переносила их в рай, среди вечно цветущих кустарников, вечно спелых фруктов и вечно прекрасных дев. То, что эти счастливые люди принимали за реальность, было всего лишь мечтой; но это был сон такой нежный, такой сладострастный, такой захватывающий, что они продали себя телом и душой тому, кто дал им его, и, послушные его приказам, как приказам божества, поразили назначенную жертву и умерли в пытках. без ропота, полагая, что смерть, которую они претерпели, была лишь быстрым переходом к той жизни, полной наслаждений, которую святая трава, находящаяся сейчас перед вами, дала им легкое предвкушение».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому