Franz remained a moment silent and pensive , hardly knowing what to think of the half-kindness , half-cruelty , with which his host related the brief narrative . " And like the celebrated sailor whose name you have assumed , " he said , by way of changing the conversation , " you pass your life in travelling ? "
Франц какое-то время молчал и задумчив, почти не зная, что и думать о полудоброте, полужестокости, с которой хозяин рассказал это краткое повествование. - И, как знаменитый моряк, чье имя вы взяли, - сказал он, меняя разговор, - вы проводите свою жизнь в путешествиях?