Fortunately , the mariners were used to these latitudes , and knew every rock in the Tuscan Archipelago ; for in the midst of this obscurity Franz was not without uneasiness -- Corsica had long since disappeared , and Monte Cristo itself was invisible ; but the sailors seemed , like the lynx , to see in the dark , and the pilot who steered did not evince the slightest hesitation . An hour had passed since the sun had set , when Franz fancied he saw , at a quarter of a mile to the left , a dark mass , but he could not precisely make out what it was , and fearing to excite the mirth of the sailors by mistaking a floating cloud for land , he remained silent ; suddenly a great light appeared on the strand ; land might resemble a cloud , but the fire was not a meteor . " What is this light ? " asked he .
К счастью, мореплаватели привыкли к этим широтам и знали каждую скалу Тосканского архипелага; ибо среди этой безвестности Франц был не без беспокойства: Корсика уже давно исчезла, и самого Монте-Кристо стало не видно; но матросы, казалось, как рыси, видели в темноте, и рулевой не выказывал ни малейшего колебания. Прошел час с тех пор, как зашло солнце, когда Францу почудилось, что он увидел в четверти мили влево темную массу, но он не мог точно разобрать, что это такое, и боялся возбудить веселье матросов. приняв плывущее облако за землю, он промолчал; вдруг на берегу появился яркий свет; Земля могла напоминать облако, но огонь не был метеором. «Что это за свет?» — спросил он.