Franz waited until all was in order , and when the sail was filled , and the four sailors had taken their places -- three forward , and one at the helm -- he resumed the conversation . " Gaetano , " said he to the captain , " you tell me Monte Cristo serves as a refuge for pirates , who are , it seems to me , a very different kind of game from the goats . "
Франц подождал, пока все будет в порядке, и, когда парус наполнился и четыре матроса заняли свои места — трое впереди и один у руля, — он возобновил разговор. «Гаэтано, — обратился он к капитану, — ты говоришь мне, что Монте-Кристо служит убежищем для пиратов, которые, как мне кажется, представляют собой совсем другую дичь, чем козлы».