Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" And he glanced towards the clerk of Thomson & French , who had remained motionless in the corner during this scene , in which he had taken no part , except the few words we have mentioned . The two women looked at this person whose presence they had entirely forgotten , and retired ; but , as she left the apartment , Julie gave the stranger a supplicating glance , to which he replied by a smile that an indifferent spectator would have been surprised to see on his stern features . The two men were left alone . " Well , sir , " said Morrel , sinking into a chair , " you have heard all , and I have nothing further to tell you . "

И он взглянул на клерка «Томсон и Френч», который оставался неподвижно в углу во время этой сцены, в которой он не принимал никакого участия, за исключением нескольких слов, о которых мы упомянули. Обе женщины посмотрели на этого человека, о присутствии которого они совершенно забыли, и удалились; но, выходя из квартиры, Жюли умоляюще взглянула на незнакомца, на что он ответил улыбкой, которую равнодушный зритель удивился бы, увидев на его строгом лице. Двое мужчин остались одни. - Что ж, сэр, - сказал Моррель, опускаясь в кресло, - вы все слышали, и мне больше нечего вам сказать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому