He folded up the accusation quietly , and put it as quietly in his pocket ; read the examination , and saw that the name of Noirtier was not mentioned in it ; perused , too , the application dated 10th April , 1815 , in which Morrel , by the deputy procureur 's advice , exaggerated with the best intentions ( for Napoleon was then on the throne ) the services Dantes had rendered to the imperial cause -- services which Villefort 's certificates rendered indispensable . Then he saw through the whole thing . This petition to Napoleon , kept back by Villefort , had become , under the second restoration , a terrible weapon against him in the hands of the king 's attorney . He was no longer astonished when he searched on to find in the register this note , placed in a bracket against his name : --
Он тихо сложил обвинение и так же тихо положил его в карман; прочел допрос и увидел, что имя Нуартье в нем не упомянуто; ознакомился также с заявлением от 10 апреля 1815 г., в котором Моррель, по совету заместителя прокурора, из лучших побуждений (ибо Наполеон был тогда на троне) преувеличил заслуги, оказанные Дантесом имперскому делу, - услуги, о которых свидетельствует Вильфор. оказался незаменимым. Затем он увидел все насквозь. Это прошение к Наполеону, сдержанное Вильфором, во время второй реставрации стало страшным оружием против него в руках королевского прокурора. Он уже не удивился, когда нашел в журнале следующую запись, заключенную в скобки против его имени: