The priest gazed on the person addressing him with a long and searching gaze -- there even seemed a disposition on his part to court a similar scrutiny on the part of the inn-keeper ; then , observing in the countenance of the latter no other expression than extreme surprise at his own want of attention to an inquiry so courteously worded , he deemed it as well to terminate this dumb show , and therefore said , speaking with a strong Italian accent , " You are , I presume , M.
Священник глядел на обращавшегося к нему человека долгим и испытующим взглядом — казалось, даже было расположение с его стороны вызвать такое же пристальное внимание со стороны трактирщика; затем, не заметив на лице последнего никакого иного выражения, кроме крайнего удивления по поводу отсутствия у него внимания к столь учтиво сформулированному вопросу, он счел за благо прекратить это немое зрелище и поэтому сказал, говоря с сильным итальянским акцентом: «Вы, я полагаю, М.