Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door , on the lookout for guests who seldom came , yet there he stood , day after day , exposed to the meridional rays of a burning sun , with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it , after the manner of the Spanish muleteers . This man was our old acquaintance , Gaspard Caderousse . His wife , on the contrary , whose maiden name had been Madeleine Radelle , was pale , meagre , and sickly-looking . Born in the neighborhood of Arles , she had shared in the beauty for which its women are proverbial ; but that beauty had gradually withered beneath the devastating influence of the slow fever so prevalent among dwellers by the ponds of Aiguemortes and the marshes of Camargue . She remained nearly always in her second-floor chamber , shivering in her chair , or stretched languid and feeble on her bed , while her husband kept his daily watch at the door -- a duty he performed with so much the greater willingness , as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate , who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate ; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply , in these philosophic words : --

Его от природы смуглая кожа приобрела еще более коричневый оттенок из-за привычки, которую приобрел несчастный, с утра до вечера стоять на пороге своей двери, высматривая гостей, которые редко приходили, но все же он стоял там день за днем. день, под палящими меридиональными лучами палящего солнца, не имея никакой другой защиты для головы, кроме красного носового платка, обернутого вокруг нее, на манер испанских погонщиков мулов. Этим человеком был наш старый знакомый Гаспар Кадрусс. Его жена, напротив, чья девичья фамилия была Мадлен Радель, была бледной, тощей и болезненной на вид. Она родилась в окрестностях Арля и разделяла красоту, о которой говорят ее женщины; но эта красота постепенно увяла под разрушительным влиянием медленной лихорадки, столь распространенной среди жителей прудов Эгеморта и болот Камарга. Она почти всегда оставалась в своей комнате на втором этаже, дрожа в кресле, или растянулась, вялая и немощная, на кровати, в то время как ее муж ежедневно дежурил у двери — обязанность, которую он выполнял с тем большим рвением, поскольку это спасало ее. ему необходимость выслушивать бесконечные жалобы и ропот своего помощника, который никогда не видел его без того, чтобы не разразиться горькими оскорблениями в адрес судьбы; на все это ее муж спокойно отвечал неизменным ответом такими философскими словами:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому