On the sixth day , the smugglers returned . From a distance Dantes recognized the rig and handling of The Young Amelia , and dragging himself with affected difficulty towards the landing-place , he met his companions with an assurance that , although considerably better than when they quitted him , he still suffered acutely from his late accident . He then inquired how they had fared in their trip . To this question the smugglers replied that , although successful in landing their cargo in safety , they had scarcely done so when they received intelligence that a guard-ship had just quitted the port of Toulon and was crowding all sail towards them . This obliged them to make all the speed they could to evade the enemy , when they could but lament the absence of Dantes , whose superior skill in the management of a vessel would have availed them so materially . In fact , the pursuing vessel had almost overtaken them when , fortunately , night came on , and enabled them to double the Cape of Corsica , and so elude all further pursuit . Upon the whole , however , the trip had been sufficiently successful to satisfy all concerned ; while the crew , and particularly Jacopo , expressed great regrets that Dantes had not been an equal sharer with themselves in the profits , which amounted to no less a sum than fifty piastres each .
На шестой день контрабандисты вернулись. Дантес издалека узнал оснастку и управление «Юной Амелии» и с притворным трудом дополз до пристани и встретил своих товарищей уверением, что, хотя он и значительно лучше, чем тогда, когда они покинули его, все же сильно страдает от своей поздняя авария. Затем он поинтересовался, как у них дела в путешествии. На этот вопрос контрабандисты ответили, что, хотя им и удалось высадить свой груз в целости и сохранности, едва они успели это сделать, как получили известие, что сторожевой корабль только что покинул порт Тулона и направляется к ним со всех сторон. Это заставило их приложить все возможные усилия, чтобы уклониться от врага, в то время как им оставалось только сожалеть об отсутствии Дантеса, чье превосходное мастерство в управлении судном принесло бы им столь материальную пользу. Фактически, преследующее судно почти настигло их, когда, к счастью, наступила ночь, что позволило им обойти мыс Корсики и таким образом уйти от дальнейшего преследования. Однако в целом поездка оказалась достаточно успешной, чтобы удовлетворить всех заинтересованных сторон; в то время как команда, и особенно Якопо, выразили большое сожаление, что Дантес не разделил с ними равную долю в прибыли, которая составляла не менее пятидесяти пиастров каждый.