On the spot it had occupied was a circular space , exposing an iron ring let into a square flag-stone . Dantes uttered a cry of joy and surprise ; never had a first attempt been crowned with more perfect success . He would fain have continued , but his knees trembled , and his heart beat so violently , and his sight became so dim , that he was forced to pause . This feeling lasted but for a moment . Edmond inserted his lever in the ring and exerted all his strength ; the flag-stone yielded , and disclosed steps that descended until they were lost in the obscurity of a subterraneous grotto .
На месте, которое он занимал, было круглое пространство, обнажающее железное кольцо, вставленное в квадратную плиту. Дантес вскрикнул от радости и удивления; никогда еще первая попытка не увенчалась более успешным успехом. Он хотел бы продолжить, но колени его дрожали, сердце билось так сильно, а в глазах так потемнело, что он был вынужден остановиться. Это чувство длилось лишь мгновение. Эдмонд вставил рычаг в кольцо и напряг все свои силы; плита поддалась, и открылись ступени, которые спускались вниз, пока не затерялись во мраке подземного грота.