Dantes approached the upper rock , which now , without any support , leaned towards the sea . The intrepid treasure-seeker walked round it , and , selecting the spot from whence it appeared most susceptible to attack , placed his lever in one of the crevices , and strained every nerve to move the mass . The rock , already shaken by the explosion , tottered on its base . Dantes redoubled his efforts ; he seemed like one of the ancient Titans , who uprooted the mountains to hurl against the father of the gods . The rock yielded , rolled over , bounded from point to point , and finally disappeared in the ocean .
Дантес подошел к верхней скале, которая теперь без всякой поддержки наклонялась к морю. Бесстрашный искатель сокровищ обошел его и, выбрав место, откуда он казался наиболее уязвимым для нападения, поместил свой рычаг в одну из щелей и напряг каждый нерв, чтобы сдвинуть эту массу. Скала, уже потрясенная взрывом, зашаталась на своем основании. Дантес удвоил свои усилия; он был похож на одного из древних титанов, которые разрушили горы, чтобы бросить их против отца богов. Скала поддалась, перевернулась, перепрыгнула с точки на точку и, наконец, исчезла в океане.