Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

On the bed , at full length , and faintly illuminated by the pale light that came from the window , lay a sack of canvas , and under its rude folds was stretched a long and stiffened form ; it was Faria 's last winding-sheet -- a winding-sheet which , as the turnkey said , cost so little . Everything was in readiness . A barrier had been placed between Dantes and his old friend . No longer could Edmond look into those wide-open eyes which had seemed to be penetrating the mysteries of death ; no longer could he clasp the hand which had done so much to make his existence blessed . Faria , the beneficent and cheerful companion , with whom he was accustomed to live so intimately , no longer breathed . He seated himself on the edge of that terrible bed , and fell into melancholy and gloomy revery .

На кровати во весь рост, слабо освещенный бледным светом, падавшим из окна, лежал мешок холста, и под его грубыми складками протягивалось длинное и окоченевшее тело; это был последний намоточный лист Фарии — намоточный лист, который, как сказал тюремщик, стоил так дешево. Все было готово. Между Дантесом и его старым другом был установлен барьер. Эдмон больше не мог смотреть в эти широко открытые глаза, которые, казалось, проникали в тайны смерти; он больше не мог пожать руку, которая так много сделала для счастья его существования. Фария, добрый и веселый товарищ, с которым он привык жить так близко, больше не дышал. Он сел на край этой страшной кровати и впал в меланхолию и мрачную задумчивость.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому