Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" In 1807 , a month before I was arrested , and a fortnight after the death of the Count of Spada , on the 25th of December ( you will see presently how the date became fixed in my memory ) , I was reading , for the thousandth time , the papers I was arranging , for the palace was sold to a stranger , and I was going to leave Rome and settle at Florence , intending to take with me twelve thousand francs I possessed , my library , and the famous breviary , when , tired with my constant labor at the same thing , and overcome by a heavy dinner I had eaten , my head dropped on my hands , and I fell asleep about three o'clock in the afternoon . I awoke as the clock was striking six . I raised my head ; I was in utter darkness . I rang for a light , but as no one came , I determined to find one for myself . It was indeed but anticipating the simple manners which I should soon be under the necessity of adopting .

«В 1807 году, за месяц до моего ареста и через две недели после смерти графа Спада, 25 декабря (вы увидите сейчас, как эта дата закрепилась в моей памяти), я в тысячный раз читал время, бумаги, которые я приводил в порядок, поскольку дворец был продан незнакомцу, и я собирался покинуть Рим и поселиться во Флоренции, намереваясь взять с собой двенадцать тысяч франков, которые у меня были, мою библиотеку и знаменитый требник, когда Устав от постоянной работы над одним и тем же делом и охваченный тяжелым обедом, я уронил голову на руки и заснул около трех часов дня. Я проснулся, когда часы пробили шесть. Я поднял голову; Я находился в полной темноте. Я позвонил, чтобы вызвать свет, но, поскольку никто не пришел, я решил найти его для себя. На самом деле это было всего лишь предвосхищением тех простых манер, которые мне вскоре пришлось перенять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому