Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

In spite of the magnitude of the misfortune which thus suddenly frustrated his hopes , Dantes did not lose his presence of mind , but descended into the passage , dragging his unfortunate companion with him ; then , half-carrying , half-supporting him , he managed to reach the abbe 's chamber , when he immediately laid the sufferer on his bed .

Несмотря на величину несчастья, внезапно разрушившего его надежды, Дантес не потерял присутствия духа, а спустился в коридор, увлекая за собой своего несчастного товарища; затем, полунеся, полуподдерживая его, ему удалось дойти до покоев аббата, где тотчас же уложил страдальца на свою постель.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому