It consisted of a plan of his own cell and that of Dantes , with the passage which united them . In this passage he proposed to drive a level as they do in mines ; this level would bring the two prisoners immediately beneath the gallery where the sentry kept watch ; once there , a large excavation would be made , and one of the flag-stones with which the gallery was paved be so completely loosened that at the desired moment it would give way beneath the feet of the soldier , who , stunned by his fall , would be immediately bound and gagged by Dantes before he had power to offer any resistance . The prisoners were then to make their way through one of the gallery windows , and to let themselves down from the outer walls by means of the abbe 's ladder of cords . Dantes ' eyes sparkled with joy , and he rubbed his hands with delight at the idea of a plan so simple , yet apparently so certain to succeed .
Он состоял из плана его собственной кельи и кельи Дантеса с проходом, соединявшим их. В этом отрывке он предложил проехать уровень, как это делают в шахтах; на этом уровне двое заключенных сразу же окажутся под галереей, где дежурит часовой; Оказавшись там, производились большие раскопки, и одна из плит, которыми была вымощена галерея, настолько ослаблялась, что в нужный момент она проваливалась под ногами солдата, который, ошеломленный своим падением, Дантес немедленно свяжет и заткнет ему рот, прежде чем он сможет оказать какое-либо сопротивление. Затем заключенные должны были пройти через одно из окон галереи и спуститься с внешних стен по веревочной лестнице аббата. Глаза Дантеса сверкнули радостью, и он потер руки от восторга при мысли о плане, столь простом, но, очевидно, столь уверенном, что он увенчается успехом.