" Everything , " said the abbe . And that very evening the prisoners sketched a plan of education , to be entered upon the following day . Dantes possessed a prodigious memory , combined with an astonishing quickness and readiness of conception ; the mathematical turn of his mind rendered him apt at all kinds of calculation , while his naturally poetical feelings threw a light and pleasing veil over the dry reality of arithmetical computation , or the rigid severity of geometry . He already knew Italian , and had also picked up a little of the Romaic dialect during voyages to the East ; and by the aid of these two languages he easily comprehended the construction of all the others , so that at the end of six months he began to speak Spanish , English , and German . In strict accordance with the promise made to the abbe , Dantes spoke no more of escape .
«Все», — сказал аббат. И в тот же вечер заключенные набросали план обучения, к которому нужно было приступить на следующий день. Дантес обладал потрясающей памятью в сочетании с поразительной быстротой и готовностью зачатия; математический склад его ума сделал его способным ко всем видам вычислений, в то время как его природные поэтические чувства набрасывали легкую и приятную завесу на сухую реальность арифметических вычислений или строгую строгость геометрии. Он уже знал итальянский язык, а также немного усвоил цыганский диалект во время путешествий на Восток; и с помощью этих двух языков он легко постиг конструкцию всех остальных, так что через шесть месяцев он начал говорить по-испански, по-английски и по-немецки. В строгом соответствии с обещанием, данным аббату, Дантес больше не говорил о побеге.