The tiger , whose nature teaches him to delight in shedding blood , needs but the sense of smell to show him when his prey is within his reach , and by following this instinct he is enabled to measure the leap necessary to permit him to spring on his victim ; but man , on the contrary , loathes the idea of blood -- it is not alone that the laws of social life inspire him with a shrinking dread of taking life ; his natural construction and physiological formation " --
Тигру, чья природа учит его наслаждаться пролитием крови, нужно лишь обоняние, чтобы указать ему, когда добыча находится в пределах досягаемости, и, следуя этому инстинкту, он способен измерить прыжок, необходимый для того, чтобы позволить ему прыгнуть на свою добычу. жертва; но человек, напротив, ненавидит идею крови — не только законы общественной жизни внушают ему уменьшающийся страх перед лишением жизни; его естественное строение и физиологическое формирование» —