He had noticed , however , that the prisoner on the other side had ceased to labor ; no matter , this was a greater reason for proceeding -- if his neighbor would not come to him , he would go to his neighbor . All day he toiled on untiringly , and by the evening he had succeeded in extracting ten handfuls of plaster and fragments of stone . When the hour for his jailer 's visit arrived , Dantes straightened the handle of the saucepan as well as he could , and placed it in its accustomed place . The turnkey poured his ration of soup into it , together with the fish -- for thrice a week the prisoners were deprived of meat . This would have been a method of reckoning time , had not Dantes long ceased to do so . Having poured out the soup , the turnkey retired . Dantes wished to ascertain whether his neighbor had really ceased to work . He listened -- all was silent , as it had been for the last three days . Dantes sighed ; it was evident that his neighbor distrusted him . However , he toiled on all the night without being discouraged ; but after two or three hours he encountered an obstacle . The iron made no impression , but met with a smooth surface ; Dantes touched it , and found that it was a beam . This beam crossed , or rather blocked up , the hole Dantes had made ; it was necessary , therefore , to dig above or under it . The unhappy young man had not thought of this . " O my God , my God ! " murmured he , " I have so earnestly prayed to you , that I hoped my prayers had been heard .
Однако он заметил, что пленник на другой стороне перестал трудиться; неважно, это было более весомым поводом для продолжения — если бы сосед не приходил к нему, он шел бы к соседу. Весь день он трудился не покладая рук и к вечеру сумел извлечь десять пригоршней гипса и обломков камня. Когда настал час визита тюремщика, Дантес, насколько мог, выпрямил ручку кастрюли и поставил ее на привычное место. Надзиратель наливал туда свою порцию супа вместе с рыбой — трижды в неделю заключенных лишали мяса. Это был бы метод отсчета времени, если бы Дантес давно не перестал так делать. Разлив суп, надзиратель удалился. Дантес хотел узнать, действительно ли его сосед перестал работать. Он прислушался — все молчало, как и последние три дня. Дантес вздохнул; видно было, что сосед ему не доверял. Однако он трудился всю ночь, не унывая; но через два или три часа он столкнулся с препятствием. Утюг не произвел никакого впечатления, но встретил гладкую поверхность; Дантес прикоснулся к нему и обнаружил, что это балка. Эта балка пересекла или, скорее, заблокировала дыру, проделанную Дантесом; поэтому необходимо было копать выше или под ним. Несчастный юноша не подумал об этом. «О Боже мой, Боже мой!» — пробормотал он. — Я так искренне молился тебе, что надеялся, что мои молитвы были услышаны.