Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

He kept his word ; twice a day he cast out , through the barred aperture , the provisions his jailer brought him -- at first gayly , then with deliberation , and at last with regret . Nothing but the recollection of his oath gave him strength to proceed . Hunger made viands once repugnant , now acceptable ; he held the plate in his hand for an hour at a time , and gazed thoughtfully at the morsel of bad meat , of tainted fish , of black and mouldy bread . It was the last yearning for life contending with the resolution of despair ; then his dungeon seemed less sombre , his prospects less desperate . He was still young -- he was only four or five and twenty -- he had nearly fifty years to live .

Он сдержал свое слово; дважды в день он выбрасывал через зарешеченное отверстие провизию, которую приносил ему тюремщик, — сначала весело, потом с рассуждением и, наконец, с сожалением. Ничто, кроме воспоминаний о своей клятве, не давало ему сил двигаться дальше. Голод сделал яства, когда-то отвратительные, теперь приемлемые; он держал тарелку в руке по часу и задумчиво смотрел на кусок плохого мяса, испорченной рыбы, черного и заплесневелого хлеба. Это была последняя тоска по жизни, боровшаяся с разрешением отчаяния; тогда его темница казалась менее мрачной, а перспективы — менее безнадежными. Он был еще молод — ему было всего двадцать четыре или пять лет — жить ему оставалось почти пятьдесят лет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому