The inspector listened attentively ; then , turning to the governor , observed , " He will become religious -- he is already more gentle ; he is afraid , and retreated before the bayonets -- madmen are not afraid of anything ; I made some curious observations on this at Charenton . " Then , turning to the prisoner , " What is it you want ? " said he .
Инспектор слушал внимательно; затем, обратившись к губернатору, заметил: «Он станет религиозным — он уже мягче; он боится и отступает перед штыками — сумасшедшие ничего не боятся; я сделал по этому поводу несколько любопытных наблюдений в Шарантоне». Затем, повернувшись к заключенному: «Чего вы хотите?» сказал он.