Any one else would have hastened to receive him ; but Villefort was a man of ability , and he knew this would be a sign of weakness . He made Morrel wait in the ante-chamber , although he had no one with him , for the simple reason that the king 's procureur always makes every one wait , and after passing a quarter of an hour in reading the papers , he ordered M. Morrel to be admitted .
Любой другой поспешил бы принять его; но Вильфор был человеком способным и знал, что это будет признаком слабости. Он заставил Морреля ждать в передней, хотя с ним никого не было, по той простой причине, что королевский прокурор всегда заставляет всех ждать, и, проведя четверть часа за чтением газет, приказал г-ну Моррелю следует признать.