Villefort retained his place , but his marriage was put off until a more favorable opportunity . If the emperor remained on the throne , Gerard required a different alliance to aid his career ; if Louis XVIII . returned , the influence of M. de Saint -- Meran , like his own , could be vastly increased , and the marriage be still more suitable . The deputy-procureur was , therefore , the first magistrate of Marseilles , when one morning his door opened , and M. Morrel was announced .
Вильфор сохранил свое место, но его женитьба была отложена до более благоприятного случая. Если император останется на троне, Жерару потребуется другой союз, чтобы помочь его карьере; если Людовик XVIII. Вернувшись, влияние г-на де Сен-Мерана, как и его собственное, могло бы значительно возрасти, а брак оказался бы еще более подходящим. Таким образом, заместитель прокурора был первым мировым судьей Марселя, когда однажды утром его дверь открылась и доложили о г-не Морреле.