" I do not mean that for you , Blacas , " continued Louis XVIII. ; " for if you have discovered nothing , at least you have had the good sense to persevere in your suspicions . Any other than yourself would have considered the disclosure of M.
«Я не имею в виду это для тебя, Блакас», - продолжал Людовик XVIII; «ибо если вы ничего не обнаружили, то, по крайней мере, у вас хватило здравого смысла упорствовать в своих подозрениях. Любой другой, кроме вас, подумал бы о раскрытии информации М.