" But " -- said Villefort , and then suddenly checking himself , he was silent ; then he continued , " Your pardon , sire , " he said , bowing , " my zeal carried me away . Will your majesty deign to excuse me ? "
«Но», — сказал Вильфор и затем вдруг спохватившись, замолчал; затем он продолжил: «Прошу прощения, государь, — сказал он, кланяясь, — мое рвение увлекло меня. Ваше Величество соблаговолит извинить меня?»