" Never mind that foolish girl , Villefort , " said the marquise . " She will soon get over these things . " So saying , Madame de Saint -- Meran extended her dry bony hand to Villefort , who , while imprinting a son-inlaw 's respectful salute on it , looked at Renee , as much as to say , " I must try and fancy ' tis your dear hand I kiss , as it should have been . "
«Не обращайте внимания на эту глупую девчонку Вильфор», — сказала маркиза. «Она скоро справится с этими вещами». С этими словами г-жа де Сен-Меран протянула Вильфору свою сухую костлявую руку, и тот, запечатлев на ней почтительное приветствие зятя, посмотрел на Рене, как бы говоря: Я целую, как и должно было быть».