At this moment , and as though the utterance of Villefort 's wish had sufficed to effect its accomplishment , a servant entered the room , and whispered a few words in his ear . Villefort immediately rose from table and quitted the room upon the plea of urgent business ; he soon , however , returned , his whole face beaming with delight . Renee regarded him with fond affection ; and certainly his handsome features , lit up as they then were with more than usual fire and animation , seemed formed to excite the innocent admiration with which she gazed on her graceful and intelligent lover .
В этот момент, как будто произнесения желания Вильфора было достаточно для его исполнения, в комнату вошел слуга и прошептал ему на ухо несколько слов. Вильфор тотчас же встал из-за стола и покинул комнату, сославшись на неотложные дела; однако вскоре он вернулся, и все лицо его сияло от радости. Рене относилась к нему с нежной любовью; и, конечно, его красивые черты лица, освещенные тогда более чем обычным огнем и оживлением, казалось, были созданы для того, чтобы возбудить невинное восхищение, с которым она смотрела на своего изящного и умного возлюбленного.