Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

Suppose , for instance , the prisoner , as is more than probable , to have served under Napoleon -- well , can you expect for an instant , that one accustomed , at the word of his commander , to rush fearlessly on the very bayonets of his foe , will scruple more to drive a stiletto into the heart of one he knows to be his personal enemy , than to slaughter his fellow-creatures , merely because bidden to do so by one he is bound to obey ? Besides , one requires the excitement of being hateful in the eyes of the accused , in order to lash one 's self into a state of sufficient vehemence and power . I would not choose to see the man against whom I pleaded smile , as though in mockery of my words . No ; my pride is to see the accused pale , agitated , and as though beaten out of all composure by the fire of my eloquence . " Renee uttered a smothered exclamation .

Предположим, например, что пленный, что более чем вероятно, служил под началом Наполеона, — ну можно ли ожидать на мгновение, что человек привык по слову своего командира бесстрашно бросаться на самые штыки своего врага? , будет ли больше стесняться вонзить стилет в сердце того, кого он знает как своего личного врага, чем убить своих собратьев только потому, что это приказал сделать тот, кому он обязан подчиняться? Кроме того, требуется возбуждение от ненависти в глазах обвиняемого, чтобы привести себя в состояние достаточной ярости и силы. Я бы не хотел видеть улыбку человека, против которого я выступал, как бы в насмешку над моими словами. Нет; моя гордость состоит в том, чтобы видеть обвиняемого бледным, взволнованным и как будто выведенным из себя пламенем моего красноречия». Рене издала сдавленный возглас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому