Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" Suffer me , also , madame , " replied Villefort , " to add my earnest request to Mademoiselle de Saint -- Meran 's , that you will kindly allow the veil of oblivion to cover and conceal the past . What avails recrimination over matters wholly past recall ? For my own part , I have laid aside even the name of my father , and altogether disown his political principles . He was -- nay , probably may still be-a Bonapartist , and is called Noirtier ; I , on the contrary , am a stanch royalist , and style myself de Villefort . Let what may remain of revolutionary sap exhaust itself and die away with the old trunk , and condescend only to regard the young shoot which has started up at a distance from the parent tree , without having the power , any more than the wish , to separate entirely from the stock from which it sprung .

- Позвольте мне также, сударыня, - ответил Вильфор, - добавить мою искреннюю просьбу к мадемуазель де Сен-Меран, чтобы вы любезно позволили завесе забвения покрыть и скрыть прошлое. Какая польза от взаимных обвинений по вопросам, о которых невозможно вспомнить? Со своей стороны, я отказался даже от имени моего отца и полностью отрекся от его политических принципов. Он был — нет, вероятно, до сих пор может быть — бонапартистом, и его зовут Нуартье; Я, напротив, убежденный роялист и зову себя де Вильфор. Пусть остатки революционного сока исчерпают себя и отомрут вместе со старым стволом, и снисходят лишь до того, чтобы рассмотреть молодой побег, пустившийся вдали от материнского дерева, не имея силы, равно как и желания, отделить полностью из той основы, из которой он произошел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому