" I shall get nothing from these fools , " he muttered ; " and I am very much afraid of being here between a drunkard and a coward . Here 's an envious fellow making himself boozy on wine when he ought to be nursing his wrath , and here is a fool who sees the woman he loves stolen from under his nose and takes on like a big baby . Yet this Catalan has eyes that glisten like those of the vengeful Spaniards , Sicilians , and Calabrians , and the other has fists big enough to crush an ox at one blow . Unquestionably , Edmond 's star is in the ascendant , and he will marry the splendid girl -- he will be captain , too , and laugh at us all , unless " -- a sinister smile passed over Danglars ' lips -- " unless I take a hand in the affair , " he added .
«Я ничего не получу от этих дураков», - пробормотал он; «И я очень боюсь оказаться здесь между пьяницей и трусом. Вот завистник, напивающийся вином, когда ему следовало бы лелеять свой гнев, и вот дурак, который видит, что у него из-под носа украли женщину, которую он любит, и принимается за него, как за большого ребенка. Однако у этого каталонца глаза блестят, как у мстительных испанцев, сицилийцев и калабрийцев, а у другого достаточно большие кулаки, чтобы раздавить быка одним ударом. Несомненно, звезда Эдмона восходит, и он женится на великолепной девушке, — он тоже будет капитаном и будет смеяться над всеми нами, если только, — зловещая улыбка скользнула по губам Данглара, — если я не приложу руку к дело", - добавил он.