" Well , never mind , " answered Caderousse , pouring out a glass of wine for Fernand , and filling his own for the eighth or ninth time , while Danglars had merely sipped his . " Never mind -- in the meantime he marries Mercedes -- the lovely Mercedes -- at least he returns to do that . "
- Ну, ничего, - ответил Кадрусс, наливая Фернану бокал вина и наполняя свой в восьмой или девятый раз, в то время как Данглар только отпил свой. «Неважно — тем временем он женится на Мерседес — прекрасной Мерседес — по крайней мере, он возвращается, чтобы сделать это».